Święty
Mikołaj w Mödling - 11.12.2005:
W
tym roku Święty Mikołaj nie napracował się zbytnio
rozdzielając prezenty naszym dzieciom. Te kilka paczek, które wręczył
w niedzielę 11.12.2005 na spotkaniu
w Klubie Tenisowym Mödling
nie obciążyły go zapewne. Za kulisami tego
wzdarzenia spekulowano o wielu przyczynach tak niskiej frekfencji. Ja
jednak przypuszczam, że ogólnie
to nasi milusińscy w mijającym 2005 roku „nie byli
wystarczająco grzeczni”. Uwaga ta nie dotyczy jednakże grupy
młodzieży uczęszczającej na naukę jezyka
polskieg w Mödling, która pod kierownictwem swojej nauczycielki Pani
magister Marzanna Danek-Hnelozub przygotowa program Jasełkowy aby
przybyłym rodzicom umilić
„opłatkowo – przedświąteczne“ spotkanie. Mam
jednak nadzieję, ze w przyszłym roku bedzie nas zdecydowanie
więcej.
|
Der
Nikolo in Mödling - 11.12.2005:
Heuer
musste sich der Nikolo bei der Geschenk-Übergabe an unsere Kinder nicht
besonders anstrengen. Die paar Pakete, die er am Sonntag, den 11.12.2005,
im MTC Mödling an unseren Kleinen übergab, waren keine schwere Aufgabe
für ihn. Hinter den Kulissen gab es viele Gerüchte über eine mögliche
Ursache dieses Zustandes. Ich denke jedoch dass unsere Kinder im Jahr
2005 „nicht
ausreichend brav gewesen sind“. Diese
Bemerkung trifft jedoch nicht auf alle zu. Man muss der Kindergruppe der polnischen Schule in Mödling Lob aussprechen.
Unter der Leitung von Frau Magister M. Danek-Hnelozub haben die Kinder
ein Programm mit polnischen Weihnachtslieder und Gedichten
für ihre Eltern vorbereitet und damit das Adventtreffen schön
geschmückt. Ich hoffe, dass wir im kommenden Jahr in größeren Mengen erscheinen
werden.
|