Zgodnie ze starą polską tradycją
od setek lat w okresie Bożego Narodzenia i Nowego Roku
wyruszali w drogę kolędnicy z dobrą nowiną
o narodzinach Jezusa oraz z życzeniami pomyślności
w nowym roku. Życzenia składano
wierszem albo kolędą, całemu widowisku towarzyszyła
atmosfera ogólnej wesołości. Obchód kolędniczy
był wyczekiwanym wydarzeniem, pominięcie domu uważane
było za zły znak. W zwiazku z tym, gdy tylko dowiedzieliśmy
się, że we Wiedniu pojawili się kolędnicy
z Polski, zespół Dzień Dobry z Bielska Białej
postanowiliśmy ich zaprosić do Polskiej Wspólnoty
w Mödling.
Kolędy śpiewane w okresie Bożego Narodzenia
wprowadzają nas w szczególny nastrój tego Święta.
Ciepło, radość, nadzieja emanuje z nich i napełnia
nasze serca. Znane przez nas kolędy w wykonaniu bielskich
kolędników nabierają niepowtarzalnego wymiaru. Początkowo
srogi, zimowy klimat ulega subtelnie i prawie niezauważalnie
metamorfozie w gorącą pełną
południowych rytmów atmosferę.
Myślę, że nie byłoby grzechem gdyby
podczas tej czy innej kolędy kogoś nogi same
poniosły do tańca. Okres Bożego Narodzania
jest przecież czasem radości. A poza tym mamy aktualnie
karnawał. |
Gemäß
einem altem polnischen Brauch begeben sich die “Kolędnicy“,
also
in etwa „Sternsinger“,
seit Jahrhunderten
in der Weihnacht- und Neujahrszeit, mit frohen Botschaften
über die Geburt Jesu und Neujahrswünschen auf den Weg. Gewünscht
wurde mittels Gedicht oder mittels „kolęda“ – einem Weihnachtslied.
Das ganze wurde mit einer Menge Humor verbunden.
Alle haben mit Spannung auf diesen Besuch gewartet.
Wenn ein Haus ausgelassen wurde, bedeutete dies ein schlechtes
Zeichen. Aus diesem Grund haben wir die polnischen „Kolędników”
- Sternsinger sofort nach Mödling eingeladen, sobald wir von
ihrem Kommen nach Wien erfuhren.
Die Weihnachtslieder bringen uns in besondere Stimmung. Die
Warmherzigkeit, Freude und Hoffnung aus den Liedern, füllen
unsere Herzen. Die traditionellen Weihnachtslieder in der
Interpretation der Gruppe
„Dzien Dobry“
bekommen neue Dimensionen. Das anfangs kalte und winterliche
Klima ändert sich für uns unbemerkbar in
eine südliche Atmosphäre voller heißer Rhythmen. Ich
denke, dass es keine Sünde wäre, wenn bei dem einen oder anderen
Lied unsere Füße uns zum Tanzen bringen würden. Die Weihnachtszeit
ist schließlich die Zeit der Freude und zusätzlich sind wir
jetzt in der Faschingszeit. |
Organizator Koncertu:
Wspólnota polska w Mödling
Współorganizator: Stowarzyszenie iPolen.at
|
Veranstalter:
Polnische Gemeinde in Mödling
Zusammenarbeit: Verein iPolen.at
|
Hl. Messe vor dem Konzert, P. Andrzej Próchniak
|
Musikalische Untermalung der Messe:
Die Gruppe Dzień
Dobry
|
Begrüßung
und einführende Worte,
E. Wichrowska & W. Wichrowski (v.r.n.l.)
|
Die
Gruppe Dzień
Dobry
|
Krzysztof
Maciejowski
|
Małgorzata
Ciecióra
|
Das Publikum
|
Jan Stachura
|
Piotr
Mirecki
|
Die
Gruppe Dzień Dobry
|
Krzysztof
Maciejowski, Jan Stachura.
|
Jan
Stachura , Piotr Mirecki
|
Das Publikum
|
Das festliche Buffet
|
Tekst,
zdjecia:
Władysław Wichrowski mgr
inż
|
Text,
Fotos:
Władysław Wichrowski mgr
inż.
|
powrót do góry
- nach oben
|
|
|